-
1 ἐπίηρα
A = ἦρα φέρειν or ἦρα ἐπιφέρειν, bring one acceptable gifts, render service,ἐπίηρα φέροντα S.OT 1094
(lyr.), cf. Rhian.1.21;ἐπίηρα φέρεσθαι A.R.4.375
;δέχθαι AP13.22
(Phaedim.); ἐπίηρα, as Adv., = χάριν, for the sake of, Antim.87; ὃς κακὰ πόλλ' ὑπέμεινε μιῆςἐ. θυγατρός PHamb.22.2
(iv A.D.).II. sg. ἐπίηρος pleasant, grate ful,χθών Emp.96.1
;γέρας Simm.6.3
: [comp] Comp.ἐπιηρέστερος Epich. 186
. Cf. ἦρα, ἐπιήρανος. -
2 ἐπί-ηρα
ἐπί-ηρα φέρειν τινί, oder ἐπιῆρα φέρειν τινί, oder ἐπὶ ἦρα φέρειν τινί, Iliad. 1, 572. 578, Jemandem gefällig sein, χαρίζεσϑαί τινι; s. Lehrs Aristarch. ed. 2 p. 111 Buttmann Lexik. 2. Aufl. Bd. 1 S. 149 ff; Apoll. Lex. Homer. ed. Bekk. p. 73, 11; Scholl. Iliad. 1, 572. – Soph. O. R. 1094; – = χαρίζομαι auch Rhian. 1 (Stob. fl. 4, 34 E.); ἐπίηρα φέρεσϑαι, Lohn davontragen, Ap. Rh. 4, 375, wie ἐπίηρα δέχϑαι, Phaedim. 1 (XIII, 22). – Vgl. ἦρα und ἐπίηρος.
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий